Monday, June 10, 2019

Surah 102 At-Takaathur - سورة التكاثر

0 Comments
102 AT TAKATSUR
102) At-Takaathur (16)8

Surah 102 At-Takaathur - سورة التكاثر




Bismillah Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'

Demi yang Esa yang ditunjuk dengan nama Allah (yang menciptakan keberadaanku dengan Nama-namaNya sesuai dengan makna huruf ‗B‘), yang Rahman lagi Rahim.



102:1


102_1Kamu telah dilalaikan (daripada mengerjakan amal bakti) oleh perbuatan berlumba-lumba untuk mendapat dengan sebanyak-banyaknya (harta benda, anak-pinak pangkat dan pengaruh), -
(At-Takaathur 102:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Ketamakan (akan harta dan keturunan) telah menipu dan menggembirakanmu! [1]

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
Arab-Latin: al-hākumut-takāṡur
Terjemah Arti:  1.  Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,
Saling berbangga dengan banyaknya harta dan anak anak telah melenakan kalian dari ketaatan kepada Allah.

102:2


102_2Sehingga kamu masuk kubur.
(At-Takaathur 102:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Bahkan ketika kalian mendatangi kubur... [2]

حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
ḥattā zurtumul-maqābir
 2.  sampai kamu masuk ke dalam kubur.
Kesibukan kalian terus demikian hingga kalian dibawa ke kuburan dan di makamkan disana.

102:3


102_3Jangan sekali-kali (bersikap demikian)! Kamu akan mengetahui kelak (akibatnya yang buruk semasa hendak mati)!
(At-Takaathur 102:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Tapi tidak! Segera (dengan kematian) kalian akan mengetahui. [3]

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
kallā saufa ta’lamụn
 3.  Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
Tidak sepatutnya kalian disibukkan oleh berlomba-lomba dalam urusan harta. nanti pasti kalian akan sadar bahwa akhirat lebih baik bagi kalian.

102:4


102_4Sekali lagi (diingatkan): jangan sekali-kali (kamu bersikap demikian)! Kamu akan mengetahui kelak (akibatnya yang buruk pada hari kiamat)!
(At-Takaathur 102:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Sekali lagi tidak! Segera kalian akan mengetahui. [4]

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
ṡumma kallā saufa ta’lamụn
 4.  dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
Kemudian waspadalah kalian, karena kalian akan mengetahui buruknya akibat dari kesibukannya kalian yang melalaikan akhirat.

102:5


102_5Demi sesungguhnya! Kalaulah kamu mengetahui - (apa yang kamu akan hadapi) - dengan pengetahuan yang yakin, (tentulah kamu akan mengerjakan perkara-perkara yang menjadi bekalan kamu untuk hari akhirat).
(At-Takaathur 102:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Tidak! Andai saja kalian telah memiliki keyakinan melalui ilmu (sebelum kematian)... [5]


كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
kallā lau ta’lamụna ‘ilmal-yaqīn
 5.  Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin,



5-8. Tidak sepatutnya kalian disibukkan oleh berlomba lomba dalam urusan memperbanyak harta, seandainya kalian mengetahui dengan sebenarnya,niscaya kalian tidak melakukan hal itu, dan niscaya kalian bersegera menyelamatkan diri kalian dari kebinasaan. Kalian akan melihat neraka jahim, Kemudian kalian pasti melihatnya tanpa keraguan, Kemudian kalian akan ditanya pada hari kiamat tentang berbagai macam kenikmatan.

102:6


102_6(Ingatlah) demi sesungguhnya! - Kamu akan melihat neraka yang marak menjulang.
(At-Takaathur 102:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Sungguh, kalian pasti akan melihat Neraka! [6]

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
latarawunnal-jaḥīm
 6.  niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim,

5-8. Tidak sepatutnya kalian disibukkan oleh berlomba lomba dalam urusan memperbanyak harta, seandainya kalian mengetahui dengan sebenarnya,niscaya kalian tidak melakukan hal itu, dan niscaya kalian bersegera menyelamatkan diri kalian dari kebinasaan. Kalian akan melihat neraka jahim, Kemudian kalian pasti melihatnya tanpa keraguan, Kemudian kalian akan ditanya pada hari kiamat tentang berbagai macam kenikmatan.

102:7


102_7Selepas itu - demi sesungguhnya! - kamu (wahai orang-orang yang derhaka) akan melihatnya dengan penglihatan yang yakin (semasa kamu dilemparkan ke dalamnya)!
(At-Takaathur 102:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Sungguh, kalian sudah pasti akan melihatnya (Neraka) dengan ‗ainul yaqin. [7]


ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
ṡumma latarawunnahā ‘ainal-yaqīn
 7.  dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan ‘ainul yaqin.

5-8. Tidak sepatutnya kalian disibukkan oleh berlomba lomba dalam urusan memperbanyak harta, seandainya kalian mengetahui dengan sebenarnya,niscaya kalian tidak melakukan hal itu, dan niscaya kalian bersegera menyelamatkan diri kalian dari kebinasaan. Kalian akan melihat neraka jahim, Kemudian kalian pasti melihatnya tanpa keraguan, Kemudian kalian akan ditanya pada hari kiamat tentang berbagai macam kenikmatan.

102:8






102_8Selain dari itu, sesungguhnya kamu akan ditanya pada hari itu, tentang segala nikmat (yang kamu telah menikmatinya)!
(At-Takaathur 102:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Kemudian sungguh, pada saat itu kalian akan ditanya tentang kenikmatan kalian. [8]


ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
ṡumma latus`alunna yauma`iżin ‘anin-na’īm
 8.  kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).
5-8. Tidak sepatutnya kalian disibukkan oleh berlomba lomba dalam urusan memperbanyak harta, seandainya kalian mengetahui dengan sebenarnya,niscaya kalian tidak melakukan hal itu, dan niscaya kalian bersegera menyelamatkan diri kalian dari kebinasaan. Kalian akan melihat neraka jahim, Kemudian kalian pasti melihatnya tanpa keraguan, Kemudian kalian akan ditanya pada hari kiamat tentang berbagai macam kenikmatan.


Surat at-Takatsur



0

No comments:

Post a Comment

 
back to top