Monday, June 10, 2019

Surah 101 Al-Qaari'ah - سورة القارعة

0 Comments
101 AL QARIAH
101) Al-Qaari'ah (30)11


Surah 101 Al-Qaari'ah - سورة القارعة




Bismillah Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'



Demi yang Esa yang ditunjuk dengan nama Allah (yang menciptakan keberadaanku dengan Nama-namaNya sesuai dengan makna huruf ‗B‘), yang Rahman lagi Rahim.



101:1




101_1Hari yang menggemparkan,
(Al-Qaari'ah 101:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Al-Qariah! [1]


الْقَارِعَةُ
Arab-Latin: al-qāri’ah
Terjemah Arti:  1.  Hari Kiamat,
Hari kiamat yang mengguncang hati manusia dengan kengeriannya.

101:2

101_2Apa dia hari yang menggemparkan itu?
(Al-Qaari'ah 101:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Sungguh peristiwa yang mengerikan, al-Qariah! [2]
مَا الْقَارِعَةُ
mal-qāri’ah
 2.  apakah hari Kiamat itu?
Apa itu hari kiamat?


101:3

101_3Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari yang menggemparkan itu? -
(Al-Qaari'ah 101:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Tahukah kamu apakah al-Qariah itu? [3]


وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
wa mā adrāka mal-qāri’ah
 3.  Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
Dan adakah yang memberi tahumu tentang hari kiamat?

101:4


101_4(Hari itu ialah: hari kiamat), hari manusia menjadi seperti kelkatu yang terbang berkeliaran,
(Al-Qaari'ah 101:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Itulah saat ketika manusia akan seperti anai-anai (beterbangan menuju api). [4]


يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
yauma yakụnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡụṡ
 4.  Pada hari itu manusia adalah seperti anai-anai yang bertebaran,
Pada hari itu, manusia dalam banyaknya jumlah mereka, bercerai berainya mereka dan pergerakan mereka seperti laron yang berterbangan, yaitu laron yang berjatuhan kedalam api.

101:5



101_5Dan gunung-ganang menjadi seperti bulu yang dibusar berterbangan.
(Al-Qaari'ah 101:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Dan gunung-gunung (ego-ego) bagaikan bulu wol yang lembut berwarna-warni (menyusut dan lemah)! [5]


وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ
wa takụnul-jibālu kal-‘ihnil-manfụsy
 5.  dan gunung-gunung adalah seperti bulu yang dihambur-hamburkan.
Dan gunung-gunung seperti kapas yang berwarna warni yang diterbangkan oleh tangan, ia menjadi debu yang beterbangan.

101:6




101_6Setelah berlaku demikian, maka (manusia akan diberikan tempatnya menurut amal masing-masing); adapun orang yang berat timbangan amal baiknya, -
(Al-Qaari'ah 101:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Maka yang hasil timbangannya berat (pada saat itu), [6]


فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh
 6.  Dan adapun orang-orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,

6-7. Maka barangsiapa timbangan kebaikannya lebih berat, Maka dia berada dalam kehidupan yang diridhai di dalam surga.

101:7

101_7Maka ia berada dalam kehidupan yang senang lenang.
(Al-Qaari'ah 101:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Dia akan berada dalam kehidupan yang memuaskan! [7]


فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah
 7.  maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan.
6-7. Maka barangsiapa timbangan kebaikannya lebih berat, Maka dia berada dalam kehidupan yang diridhai di dalam surga.

101:8






101_8Sebaliknya orang yang ringan timbangan amal baiknya, -
(Al-Qaari'ah 101:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Dan yang hasil timbangannya ringan, [8]


وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
wa ammā man khaffat mawāzīnuh
 8.  Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,

8-9. Dan barangsiapa timbangan kebaikannya lebih ringan dan keburukannya lebih berat, Tempat kembalinya adalah jahanam.

101:9


101_9Maka tempat kembalinya ialah "Haawiyah"
(Al-Qaari'ah 101:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Maka ibunya (tempat tinggalnya) akan berupa lubang yang dalam (neraka). [9]


فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
fa ummuhụ hāwiyah
 9.  maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.
8-9. Dan barangsiapa timbangan kebaikannya lebih ringan dan keburukannya lebih berat, Tempat kembalinya adalah jahanam.

101:10

101_10Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Haawiyah" itu?
(Al-Qaari'ah 101:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠


Tahukah kamu apakah itu? [10]


وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
wa mā adrāka mā hiyah
 10.  Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
tahukah kamu (wahai rasul) ,apa itu hawiyah (jahanam)?

101:11


101_11(Haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.
(Al-Qaari'ah 101:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 600 - ٦٠٠

Ia adalah api yang membakar dengan intensitas maksimal! [11]

نَارٌ حَامِيَةٌ
nārun ḥāmiyah
 11.  (Yaitu) api yang sangat panas.
Ia adalah api yang menyala yang menghancurkan orang yang masuk kedalamnya.


Surat al-Qari’ah




No comments:

Post a Comment

 
back to top