Monday, June 10, 2019

Surah 94 Ash-Syar-h - سورة الشرح

0 Comments
94 ASY SYARH
94) Ash-Syar-h (12)8

Surah 94 Ash-Syar-h - سورة الشرح




Bismillah Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'

Demi yang Esa yang ditunjuk dengan nama Allah (yang menciptakan keberadaanku dengan Nama-namaNya sesuai dengan makna huruf ‗B‘), yang Rahman lagi Rahim.

94:1



94_1Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?
(Ash-Syar-h 94:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Bukankah kami melapangkan dadamu (meluaskan kemampuanmu)? [1]


أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Arab-Latin: a lam nasyraḥ laka ṣadrak
Terjemah Arti:  1.  Bukankah Kami telah melapangkan untukmu dadamu?,

1-2. Bukankah kami telah melapangkan dadamu (wahai nabi) untuk menerima syariat syariat agama,dakwah kepada Allah,dan menghiasi diri dengan keluhuran akhlak, Serta kami meringankan beban darimu dengan itu.

94:2


94_2Dan Kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan Islam) -
(Ash-Syar-h 94:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Bukankah Kami menghilangkan bebanmu (identitasmu) darimu (dengan menyingkapkan realitas kepadamu)? [2]


وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ
wa waḍa’nā ‘angka wizrak
 2.  dan Kami telah menghilangkan daripadamu bebanmu,
1-2. Bukankah kami telah melapangkan dadamu (wahai nabi) untuk menerima syariat syariat agama,dakwah kepada Allah,dan menghiasi diri dengan keluhuran akhlak, Serta kami meringankan beban darimu dengan itu.

94:3


94_3Yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?
(Ash-Syar-h 94:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Yang telah membebani (memberati) punggungmu (melampaui kekuatanmu)! [3]


الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
allażī angqaḍa ẓahrak
 3.  yang memberatkan punggungmu?

3-4. Yang mana beban itu telah memberatkan punggungmu? Dan bukankah kami juga menjadikanmu,dengan nikmat kami kepadamu berupa kemuliaan alkhlak,berada pada kedudukan tingggi lagi mulia?

94:4





94_4Dan Kami telah meninggikan bagimu: sebutan namamu (dengan mengurniakan pangkat Nabi dan berbagai kemuliaan)?
(Ash-Syar-h 94:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Bukankah Kami meninggikan ingatan (kenangan) kepadamu (dengan mengingatkan dan membuatmu menjalani realitas)? [4]


وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
wa rafa’nā laka żikrak
 4.  Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu,
3-4. Yang mana beban itu telah memberatkan punggungmu? Dan bukankah kami juga menjadikanmu,dengan nikmat kami kepadamu berupa kemuliaan alkhlak,berada pada kedudukan tingggi lagi mulia?

94:5


94_5Oleh itu, maka (tetapkanlah kepercayaanmu) bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan,
(Ash-Syar-h 94:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Maka, sungguh pada setiap kesukaran ada kemudahan. [5]


فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
fa inna ma’al-‘usri yusrā
 5.  Karena sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan,

5-6. Jangan sampai gangguan musuhmu menyurutkanmu untuk menyebarkan risalah, karena bersama kesulitan ada jalan keluar, bersama kesulitan ada jalan keluar.

94:6




94_6(Sekali lagi ditegaskan): bahawa sesungguhnya tiap-tiap kesukaran disertai kemudahan.
(Ash-Syar-h 94:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Benar, sungguh pada setiap kesukaran ada kemudahan. [6]


إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
inna ma’al-‘usri yusrā
 6.  sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan.
5-6. Jangan sampai gangguan musuhmu menyurutkanmu untuk menyebarkan risalah, karena bersama kesulitan ada jalan keluar, bersama kesulitan ada jalan keluar.

94:7


94_7Kemudian apabila engkau telah selesai (daripada sesuatu amal soleh), maka bersungguh-sungguhlah engkau berusaha (mengerjakan amal soleh yang lain),
(Ash-Syar-h 94:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Maka, apabila kamu lowong (dari tugas-tugasmu), bekerjalah (untuk tugasmu yang sesungguhnya)! [7]


فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
fa iżā faragta fanṣab
 7.  Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) yang lain,

7-8. Bila kamu telah menyelesaikan urusan dan kepentingan dunia,maka bersungguh sungguhlah dalam beribadah. Dan hanya kepada tuhanmu semata,berharaplah apa yang ada di sisi-Nya.

94:8


94_8Dan kepada Tuhanmu sahaja hendaklah engkau memohon (apa yang engkau gemar dan ingini).
(Ash-Syar-h 94:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 596 - ٥٩٦

Dan evaluasilah Rabb-mu! [8]

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ
wa ilā rabbika fargab
 8.  dan hanya kepada Tuhanmulah hendaknya kamu berharap.
7-8. Bila kamu telah menyelesaikan urusan dan kepentingan dunia,maka bersungguh sungguhlah dalam beribadah. Dan hanya kepada tuhanmu semata,berharaplah apa yang ada di sisi-Nya.



Surat al-Insyirah




No comments:

Post a Comment

 
back to top