Monday, June 10, 2019

Surah 114 An-Naas - سورة الناس

0 Comments
114 AN NAS


 Surah 114 An-Naas - سورة الناس

[114:6] - Ini adalah Ayat Akhir dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]



Bismillah Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'

Demi yang Esa yang ditunjuk dengan nama Allah (yang menciptakan keberadaanku dengan Nama-namaNya sesuai dengan makna huruf ‗B‘), yang Rahman lagi Rahim.

114:1
114_1 Katakanlah (wahai Muhammad): "Aku berlindung kepada (Allah) Pemulihara sekalian manusia.
(An-Naas 114:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 604 - ٦٠٤
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
Arab-Latin: qul a’ụżu birabbin-nās
Terjemah Arti:  1.  Katakanlah: “Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia.
Katakanlah wahai rasul, “aku berlindung dan bernaung kepada tuhannya manusia yang mahakuasa satu-satunya untuk menolak keburukan was-was.”
Katakanlah (kenali, sadari, fahami, rasakan): ―Aku berlindung kepada Rabb-nya (realitas Nama-nama yang menyusun esensiku) Nas (manusia).‖ [1]

114:2
114_2 "Yang Menguasai sekalian manusia,
(An-Naas 114:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 604 - ٦٠٤

―Penguasa manusia,‖ (yang Malik, yang Esa yang kekuasaan dan pengaturanNya bersifat absolut terhadap Nas, manusia.) [2]


مَلِكِ النَّاسِ
malikin-nās
 2.  Raja manusia.
Raja manusia yang bertindak terhadap segala urusan mereka,mahakaya,tidak membutuhkan mereka.

114:3
114_3 "Tuhan yang berhak disembah oleh sekalian manusia,
(An-Naas 114:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 604 - ٦٠٤

―Tuhannya manusia,‖ (Realitas uluhiyyah yang berada di dalam esensi setiap manusia, yang dengannya dia mendapatkan keberadaannya, dan salah mengira bahwa keadaan ini berkenaan dengan sosok tuhan di luar dirinya!) [3]

إِلَٰهِ النَّاسِ
ilāhin-nās
 3.  Sembahan manusia.



Tuhan semabahan manusia yang tidak ada sesembahan yang haq kecuali Dia

114:4
114_4 "Dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -
(An-Naas 114:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 604 - ٦٠٤

―Dari kejahatan pembisik yang menjalar secara tersembunyi kemudian mundur, dan menjatuhkan manusia kedalam kejasmanian.‖ [4]


مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
min syarril-waswāsil-khannās
 4.  Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi,
Dari gangguan setan yang berbisik saat lalai dan bersembunyi saat berdzkir kepada Allah .

114:5
114_5 "Yang melemparkan bisikan dan hasutannya ke dalam hati manusia, -
(An-Naas 114:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 604 - ٦٠٤

―Yang membisikkan khayalan kedalam kesadaran manusia mengenai realitas esensial manusia.‖ [5]

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
allażī yuwaswisu fī ṣudụrin-nās
 5.  yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,
Yang meniupkan keburukan dan keraguan keraguan dalam jiwa manusia.

114:6

114_6 "(Iaitu pembisik dan penghasut) dari kalangan jin dan manusia".
(An-Naas 114:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 604 - ٦٠٤

―Dari kalangan jin dan manusia!‖ [6]


مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
minal-jinnati wan-nās
 6.  dari (golongan) jin dan manusia.


dari setan-setan jin dan manusia


Surat an-Naas




No comments:

Post a Comment

 
back to top